Lúa dược lạ, mạ dược quen
Direct English translation
Rice does well in unfamiliar fields, seedlings do well in familiar fields.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm canh tác: lúa thì nên cấy ở ruộng lạ để cây phát triển tốt, còn mạ nên gieo ở ruộng quen, hợp đất. Câu nhấn mạnh việc chọn đất thích hợp và biết luân canh, thay đổi nơi trồng để tăng năng suất, hạn chế sâu bệnh.
English explanation
Refers to a farming rule of thumb: transplanted rice does better in a new field, while seedlings should be sown in familiar, suitable soil. It emphasizes proper soil choice and crop rotation to improve growth and reduce pests and disease.